Chceš dnes udělat dobrý skutek ? Pomoz výše
uvedenému hříšníkovi tím, že mu dáš nějaké rozhřešení! Můžeš mu
ho poslat na e-mailovou adresu, kterou uvedl u zpovědi, nebo napsat
veřejně vyplněním formuláře na konci této stránky. A jestliže nechceš,
aby pod tvou přezdívkou mohl vystupovat ještě někdo jiný, zaregistruj
si ji ZDE !
|
Miluju to, když někoho edukuješ, a potom ani malý vděk! Nebo oponentura. Fakt zbytečný mnohde.
|
|
|
Já tchýni taky vykám, přitom mi o tykání řekla dávno a chvíli jsem se snažil. Samozřejmě ona mi tyká a co umřeli partnerky prarodiče, je tohle asi to jediné vykání, co tu takhle zaznívá. Mi to prostě nejde, nevím proč.
|
|
|
Tak on si tě dobírá a zároveň má z tebe respekt jo? Nějaký divný, ne?
|
|
|
Odpověď mého kolegy, čistokrevného Američana. Citace: "I do not think of the word "You" as formal. I use the word for anyone to replace their name if I am speaking to them." Tedy když to není formal, potom je to informal. Česky tykání.
|
|
|
Máte to oba blbě. A Mr. @ Mrs. se samozřejmě používá. A ekvivalenty jsem popsal. Thou je dávno staré tykání. Dneska se ale na tykání používá you. Proč sem pořád taháte 17. století kdy se to rozlišovalo? To jen v Česku když se napojilo více lidí na Internet, tak si někteří vynucují vykání. Přitom to právě to tykání k nám příšlo v 90. letech z angličtiny. Slovo you změnilo význam z vykání na tykání pokud se používá samostatně. Podobně se vyvíjejí i jiné jazyky. Severské ztratili před pár desetiletími rozlišení. Němci si začínajé též více tykat pomocí du. Není to vykání, ale tykání. Vykání je ve spojení s dalšími osloveními. Stromek A jak bys teda oslovil někoho, koho musíš oslovit formálně?
|
|
|
Ja bych takovehle vyzobane slunecnici taky nevykal.
|
|
|
wxjrtl-hltl to pise spravne. You znamena puvodne "vy". Pro "ty" anglicina pouzivala zminena jina slova. Ktera se pak pouzivat prestala a zachovalo se pouze "vy". Mr. a podobne se ve skutecnosti moc nepouziva. Proste v soucasne anglictine nema tykani/vykani vhodny ekvivalent. Oslovovat jmenem muzes koholiv snad krome prezidenta. Nema to nic spolecneho s faktem, ze "you" znamena "vy" a nikolik "ty". Prestoze se (kvuli zminenemu zjednoduseni jazyka v minulosti) nyni pouziva pro oba pripady.
|
|
|
wxjrtl-hltl Svitava? Je to naopak. You je tykání. Vykání je Mr. Mrs., Ms, lady atd. Proč myslíš, že se i běžně v angličtině oslovuje jen křestním jménem? Protože si tykají. U vykání se používá příjmení.
|
|
|
Thou/thee jsou zájmena pro tykání, You je pro vykání A jak bylo zmíněno, tykání zaniklo za viktoriánské éry. Takže ano, všechno co jsi napsal je vykání, někdy výkání se jménem námísto příjmením, ale technicky je to vykání.
|
|
|
Škoda no, už to nezedituju. Alespoň to podráždí místní lingvisty.
|
|
|
Mojeprezdivka You, hey you! Hey buddy! Přijde Ti to jako vykání? :D Jen si lehce utahuji. Vím, že you bylo dříve součást vykání. Vykání Dears friends, ... Sir, yes sir! :D Je to sranda jak některé jazyky měli vykání a některé je mají doteď a potom ta mezinárodní komunikace vs místní zvyky. :D
|
|
|
Příspěvek porušoval zákony ČR nebo pravidla Zpovědnice - byl odstraněn.
|
|
|
Quakie tvrdi, ze v Americe vykani neznaji, ale pravdou je pravy opak. Od tykani se upustilo v 19 stoleti. Od te doby si v anglictine vsichni vykaji. Tykani najdeme jenom ve starsich textech treba od Shakespeara.
|
|
|
Příspěvek porušoval zákony ČR nebo pravidla Zpovědnice - byl odstraněn.
|
|
|
Spíš se mu líbíš a nepřijde mu vhodné mít blízký osobní vztah v práci, tak se snaží držet vykání pro udržení odstupu. Někdy si lidi prostě týkat nechtějí a nezbývá než to respektovat.
|
|
|
Je to volajaké čudné. Kdybych byl mladší a vykal kolegyni, tak bych jí určitě neříkal zdrobnělinou. Tak jsem nazýval jedině ty, co jsem důvěrně znal a to jedině pokud to bylo vhodné. Jüan Mám kolem sebe zdravě sebevědomé i neseběvědomé vystudované jedince. Každý min. 5 let VŠ. Nikdo z nich se nechlubí tituly. Ani je běžně neuvádějí při styku. Rivella Dříve, což je patrné například ve starších filmech, vykal potomek otci.
|
|
|
Vykání v Americe neznáme. Nicméně i děti ve škole tykají svému učiteli. To je normál, ale pozor, nezaměňujte tykání za "Familiérnost", ta se netrpí. Děti to ví.
|
|
|
Mně přijde že v Česku se asi víc vyká než třeba ve Švajcu. Třeba normálně tykáme rodičům svých spolužáků a naše mamka se tomu dřív docela divila. A naopak mamka má kamarátku Ukrajinku a její děti jí vykají. Tak jsou asi velké rozdíly jak to kdo má v různých zemích ale možná trochu i v různých rodinách.
|
|
|
Kdyby te nemusel, tak za tebou furt nechodi ne? A jestli je do tebe zakoukanej, tak si tim mozna drzi odstup.
|
|
|
On mě právě taky oslovuje titulem, což mi přijde ulítlé. Jakože paní inženýrko...Já si na tituly fakt nepotrpím a je mi to vyloženě nepříjemné. Párkrát mi řekl zdrobnělinou mého jména, ale u toho vykal (typově Evičko, vy si myslíte, že...). Jsem zmatená z toho, jestli je to tím, že mě fakt těžce nemusí, nebo je pro něj problém prostě tykat starší ženě. Ale jiným podobně starým normálně tyká. Takže to může být tím, jak jsem na něj byla ze startu přísná?
|
|
|
Jüan: Oslovuje se buď titulem, nebo jménem. Oslovení "pane bakaláři" se obvykle nepoužívá, protože titul Bc. se nezdůrazňuje.
|
|
|
V práci si tykáme každý s každým, je jedno jaký věk nebo pozice. Nicméně s jedním kolegou se nemusíme… Takže každý mi tyká, jen pro něj jsem Vážený pan Bc. Navrátil. :)
|
|
|
Chce tě
|
|
|
Zase fejky jedeš? No dobře. Občas jsem automaticky starším vykal. A co? A nic.
|
|
|
Dělá do Tebe + je nějakej submisivní a takhle se mu to tudíž líbí. Ale spíš si myslím že je to fake a honí nad tím nějakej incel který by rád přísnou kolegyni - milfku. Pokud to je pravdivý příběh platí co jsem psala jako první.
|
|
|